Analysis of Strong Roots – a Detailed Discussion, Word by Word with Bengali Meaning, For the students of West Bengal. WBCHSE. Class -5

Analysis of Strong Roots – a Detailed Discussion, Word by Word with Bengali Meaning, For the students of West Bengal. WBCHSE. Class -5

দ্বাদশ শ্রেণীর ইংরেজি বিষয়ের প্রতিটি পিসের বিস্তারিত আলোচনা পেতে নিয়মিত ভিজিট করুন আমাদের ওয়েবসাইট onlineexamgroup.com

Analysis of Strong Roots

I remember my father starting his day at 4 am by reading the namaz before dawn. After the namaz, he used to walk down to a small coconut grove we owned, about four miles from our home. He would return with about a dozen coconuts tied together thrown over his shoulder, and only then would he have his breakfast. This remained his routine even when he was in his late sixties.

I remember (আমার মনে পড়ে) my (আমার) father (বাবাকে) starting (যিনি শুরু করতেন) his (তার) day (দিন) at 4 am (ভোর চারটের সময়) by reading (পড়ে) the namaz (নামাজ) before (আগে) dawn (ভোর). After (পরে) the namaz (নামাজের), he (তিনি) used to walk down (প্রায়ই হাঁটতে যেতেন) to a (একটি) small (ছোট্ট) coconut (নারকেল গাছের) grove (বাগানে) we owned (যেই বাগানের মালিক ছিলাম আমরা), about (প্রায়) four miles (চার মাইল) from our home (আমাদের বাড়ি থেকে). He (তিনি) would return (ফিরে আসতেন) with about (প্রায়) a (এক) dozen (ডজন) coconuts (নারকেল) tied (শক্ত করে বেঁধে) together (একসঙ্গে) thrown (ঝোলানো ছিল) over (উপরে) his (তার) shoulder (কাঁধের), and (এবং) only (কেবলমাত্র) then (তারপর) would he have his breakfast (তিনি প্রাতরাশ গ্রহণ করতেন). This (এটা) remained (থেকে গিয়েছিল) his (তার) routine (রুটিন) even (এমনকি) when (যখন) he (তিনি) was (ছিলেন) in his (তার) late sixties (পঁয়ষট্টি থেকে সত্তরের মধ্যে).

আমার মনে পড়ে আমার বাবাকে তার দিন শুরু করতে ভোর হওয়ার আগেই চারটের সময় নামাজ পড়ে। নামাজের পরে, তিনি প্রায়ই হেঁটে যেতেন একটা ছোট্ট নারকেলবাগানে যেটা ছিল আমাদের, আমাদের বাড়ি থেকে প্রায় চার মাইল দূরে। তিনি ফিরে আসতেন প্রায় এক ডজন নারকেল এক সঙ্গে বেঁধে কাঁধের ওপর ফেলে, এবং তারপরেই তিনি প্রাতরাশ করতেন। এটাই ছিল তাঁর রুটিন এমনকি যখন তিনি ছিলেন তার ষাটের শেষের দিকের বয়সে।

I have, throughout my life, tried to emulate my father in my own world of science and technology. I have endeavoured to understand the fundamental truths revealed to me by my father, and feel convinced that there exists a divine power that can lift one up from confusion, misery, melancholy and failure, and guide one to one’s true place. And once an individual severs his emotional and physical bond, he is on the road to freedom, happiness and peace of mind.

I (আমি) have, throughout my life (আমার সারা জীবন ধরে), tried (চেষ্টা করেছি) to emulate (অনুসরণ করতে) my (আমার) father (বাবাকে) in my (আমার) own (নিজের) world (জগতে) of science (বিজ্ঞানের) and (এবং) technology (প্রযুক্তির). I (আমি) have endeavoured (চেষ্টা করেছি) to understand (বুঝতে) the fundamental (মৌলিক) truths (সত্য) revealed (যেটা প্রকাশিত হয়েছে) to me (আমার কাছে) by my father (আমার বাবার দ্বারা), and (এবং) feel convinced (সঠিকভাবে বুঝতে পেরেছি) that (যে) there exists (বিদ্যমান আছে) a (একটি) divine (স্বর্গীয়) power (শক্তি) that (যেটা) can lift (তুলতে পারে) one (একজনকে) up (উপরে) from (থেকে) confusion (বিশৃঙ্খল অবস্থা), misery (দুর্দশা), melancholy (বিষন্নতা) and (এবং) failure (ব্যর্থতা), and (এবং) guide (চালনা করে বা পথ দেখায়) one (একজনকে) to one’s (একজনের) true (সত্যিকারের) place (জায়গায়). And (এবং) once (যদি একবার) an (একজন) individual (ব্যক্তি) severs (ছিন্ন করে দেয়) his (তার) emotional (আবেগজনিত) and (এবং) physical (দৈহিক) bond (বন্ধন), he (সে) is (হয়) on the road (পথে) to freedom (মুক্তির), happiness (সুখের) and (এবং) peace (শান্তি) of mind (মনের).

আমার সারাটা জীবন ধরে আমি চেষ্টা করেছি আমার বাবাকে অনুসরণ করতে আমার নিজের বিজ্ঞান এবং প্রযুক্তির জগতে। আমি চেষ্টা করেছি বুঝতে মৌলিক সত্যগুলিকে (যেগুলি) আমার কাছে আমার বাবার দ্বারা প্রকাশিত, এবং আমি বুঝতে পেরেছি যে একটা স্বর্গীয় শক্তি বিদ্যমান আছে যেটা একজনকে তুলতে পারে তার দ্বিধা বা বিশৃঙ্খলা, দুঃখ, হতাশা এবং ব্যর্থতা থেকে এবং একজনকে চালিত করতে পারে তার সত্তিকারের জায়গায়। এবং যদি একবার কোন একজন ব্যক্তি ছিন্ন করতে পারে তার মানসিক এবং দৈহিক বন্ধন, তাহলেই সে যেতে পারে স্বাধীনতা, সুখ এবং মনের শান্তির পথে।

Analysis of “Strong Roots” – Class – I – Click here.

Analysis of “Strong Roots” – Class 2 – Click here.

Analysis of “Strong Roots” – Class 3 – Click here.

Strong Roots Analysis in Bengali Class -4 – Click Here.

To get all updates for your final examination, regularly visit our website onlineexamgroup.com Prepare yourself for all types of competitive exams.

Share with your friends

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *