The Proposal – A Detailed Studyguide and Analysis for HS Class 12 Students West Bengal, Class – 2

The Proposal – A Detailed Studyguide and Analysis for HS Class 12 Students West Bengal, Class – 2 Prepare yourself for your final exam.

Text:

LOMOV : No, I’ve come only to see you, honoured Stepan Stepanovitch.

CHUBUKOV: Then why are you in evening dress, my precious? As if you’re
paying a New Year’s Eve visit!

LOMOV: Well, you see, it’s like this. [ Takes his arm] I’ve come to you, honoured Stepan Stepanovitch, to trouble you with a request. Not once or twice have I already had the privilege of applying to you for help, and you have always, so to speak… I must ask your pardon, I am getting excited. I shall drink some water, honoured Stepan Stepanovitch. [Drinks.]

প্রতিটি শব্দের বাংলা মানে :

LOMOV : No (না), I’ve come (আমি এসেছি) only (শুধুমাত্র) to see (দেখা করতে) you (আপনাদের সঙ্গে), honoured (সম্মানীয়) Stepan Stepanovitch.

CHUBUKOV: Then (তাহলে) why (কেন) are you in evening dress (তুমি সান্ধ্যকালীন পোশাক পরেছ), my precious (মাণিক আমার)? As if (যেন মনে হয়) you’re
paying a New Year’s Eve visit (তুমি কোনো New Year Eve – এর পার্টিতে যাচ্ছ !)

LOMOV: Well (আচ্ছা), you see (দেখুন), it’s like this (এটা এইরকম). [ Takes (নিল) his (তার) arm (হাত) অর্থাৎ লোমভ চুবুকভের হাত ধরল] I’ve come (আমি এসেছি) to you (আপনার কাছে), honoured (মাননীয়) Stepan Stepanovitch (স্টিপান স্টিপানোভিচ), to trouble (সমস্যায় ফেলতে) you (আপনাকে) with a request (একটি অনুরোধ নিয়ে). Not (নয়) once (একবার) or (অথবা) twice (দুবার) have I (আমি) already (ইতিমধ্যেই) had (পেয়েছি) the privilege (সুবিধা) of applying (আবেদন বা অনুরোধ করার) to you (আপনার কাছে) for help (সাহায্যের জন্য), and (এবং) you (আপনি) have always (সবসময়), so to speak (বলতে গেলে)… I (আমি) must (অবশ্যই) ask (চাইব) your (আপনার) pardon (ক্ষমা), I (আমি) am getting excited (উত্তেজিত হয়ে পড়ছি). I (আমি) shall drink (পান করব) some (কিছুটা) water (জল), honoured (মাননীয়) Stepan Stepanovitch (স্টিপান স্টিপানোভিচ). [Drinks (জল পান করল).]

Bengali Meaning of the Text:

লোমভ: না না, আমি শুধুমাত্র আপনাদের সঙ্গে দেখা করতে এসেছি, মাননীয় স্টিপান স্টিপানোভিচ।

চুবুকভ: তাহলে কেন তুমি এই সান্ধ্যকালীন পোশাক পরেছ, মাণিক আমার? যেন মনে হচ্ছে তুমি কোনো New Year Eve- এর পার্টিতে যাচ্ছ!

লোমভ: আচ্ছা, দেখুন, এটা এরকমই ব্যাপার। [লোমভ চুবুকভের হাত ধরল] আমি আপনার কাছেই এসেছি, মাননীয় স্টিপান স্টিপানোভিচ, একটি অনুরোধ নিয়ে আপনাকে সমস্যায় ফেলতে। দু-একবার নয়, অনেক বারই আপনার কাছে সাহায্যের জন্য আবেদন করার সুযোগ আমি পেয়েছি, আর আপনি সবসময়, সত্যি কথা বলতে কী… আমি অবশ্যই আপনার কাছে ক্ষমা চাইব, আমি উত্তেজিত হয়ে পড়ছি। আমি কিছুটা জল পান করব, মাননীয় স্টিপান স্টিপানোভিচ। (জল পান করে)

Important words from the text:

dress-jacket: a short coat (একটা ছোট কোট)

get-up: style of clothing (সাজসজ্জা বা বেশভূষা)
honoured: used as a mark of respect (সম্মান প্রদর্শন, মাননীয়)
New Year’s Eve: 31 December, the last day of the year. A time of celebration (৩১ ডিসেম্বর, বছরের শেষ দিন, উৎসবের সময়)

privilege: special right (বিশেষ সুযোগ বা সুবিধা)

Prepare The Proposal – A Detailed Studyguide and Analysis and score very good result.

Visit our website http://onlineexamgroup.com regularly and get more educational updates. Write your comment in the Comment Box below.

Very Important MCQ From “On Killing A Tree”.

Share with your friends

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *