Jimmy Valentine : Analysis and Detailed Study for Class XI Students, WBCHSE, West Bengal. Class – 10.

Jimmy Valentine : Analysis and Detailed Study for Class XI Students, WBCHSE, West Bengal. Read regularly and prepare yourself for your final exam.

Visit onlineexamgroup.com to get more updates.

All went inside the high, carved oak railings into the banking-room-Jimmy included, for Mr. Adams’s future son-in-law was welcome anywhere. The clerks were pleased to be greeted by the good-looking agreeable young man who was going to marry Miss Annabel. Jimmy set his suitcase down. Annabel, whose
heart was bubbling with happiness and lively youth, put on Jimmy’s hat, and picked up the suitcase. “Wouldn’t I make a nice drummer?” said Annabel. “My! Ralph, how heavy it is? Feels like it was full of gold bricks.”

All (সবাই) went (গেল) inside (ভিতরে) the high, carved oak (ওক কাঠের) railings (রেলিং ধরে) into the banking-room (ব্যাঙ্কের ঘরে)-Jimmy (জিমি) included (সহ), for Mr. Adams’s (মি. অ্যাডামসের) future son-in-law (হবু জামাইকে) was welcome (স্বাগত জানানো হলো) anywhere (সর্বত্রই). The clerks (করণিকরা) were pleased (সন্তুষ্ট হয়েছিল) to be greeted (অভিনন্দন পেয়ে) by (দ্বারা) the good-looking (সুদর্শন) agreeable (মনোরম) young man (যুবক) who (যে) was going (যাচ্ছিল) to marry (বিয়ে করতে) Miss Annabel (মিস অ্যানাবেলকে). Jimmy (জিমি) set his suitcase down (তার সুটকেসটি নামিয়ে রাখল). Annabel (অ্যানাবেল), whose (যার) heart (হৃদয় অর্থাৎ মন) was bubbling (টগবগ করছিল) with happiness (আনন্দে) and (এবং) lively (প্রাণচঞ্চল) youth (যৌবন), put on (পরে নিল) Jimmy’s hat (জিমির টুপিটা), and (এবং) picked up (তুলে নিল) the suitcase (সুটকেস). “Wouldn’t I make (আমাকে কি দেখতে লাগছে না) a (একজন) nice (সুন্দর) drummer (ড্রাম বাজিয়ের মতো)?” said (বলল) Annabel (অ্যানাবেল). “My! Ralph, (রালফ্ আমার) how (কত) heavy (ভারি) it is (এটা)? Feels like (যেন মনে হয়) it was (এটা ছিল) full (ভর্তি) of gold (সোনার) bricks (ইট দিয়ে).”

Jimmy Valentine : Analysis

সবাই মিলে ভেতরে প্রবেশ করল উঁচু বাঁকানো ওক কাঠের রেলিং ধরে ব্যাংকের ঘরে – জিমিসহ, কারণ মিস্টার অ্যাডামসের হবু-জামাই সব জায়গাতেই স্বাগত। ব্যাংকের করণিকরা খুবই আনন্দিত বা বা সন্তুষ্ট হয়েছিল এই সুদর্শন রুচিবান যুবকের দ্বারা অভ্যর্থিত হয়ে, যে-যুবক মিস অ্যানাবেলকে বিয়ে করতে চলেছে। অ্যানাবেল, যার হৃদয়টা আনন্দে এবং প্রাণচঞ্চল যৌবনে টগবগ করছিল, জিমের টুপিটা পরে নিল এবং স্যুটকেসটা তুলে নিল। “আমাকে কি সুন্দর ড্রাম বাদকের মত দেখতে লাগছে না?” অ্যানাবেল বলল। ” আমার রালফ্, এটা কত ভারী? যেন মনে হয় এটা (স্যুটকেসটা) সোনার ইটে ভর্তি আছে।

Lot of nickel-plated shoe-horns in there,” said Jimmy coolly, “that I’m going to return. Thought I’d save express charges by taking them up. I’m getting awfully economical.”




Lot of (প্রচুর বা অনেক) nickel-plated (নিকেল-পাতের) shoe-horns (জুতো সারানোর আঙটা আছে) in there (ওর মধ্যে),” said (বলল) Jimmy (জিমি) coolly (শান্ত ভাবে), “that (যেগুলো) I’m going to return (আমি ফেরত দিতে যাচ্ছি). Thought (ভাবলাম) I’d save (আমি বাঁচাতে পারব) express charges (বহন খরচা) by taking them up (ওগুলো নিয়ে গিয়ে). I’m getting (আমি হয়ে যাচ্ছি) awfully (ভীষণ) economical (কৃপণ).”

“অনেকগুলি নিকেল – পাতের তৈরি জুতো সারাই করার আংটা রয়েছে ওখানে,” জিমি নিস্পৃহভাবে বলল, ” যেগুলি আমি ফেরত দিতে যাচ্ছি। ভাবলাম এতে আমি বহন খরচটা বাঁচিয়ে নিতে পারব ওগুলি নিজে যে বয়ে নিয়ে গেলে। আমি খুব কৃপণ হয়ে যাচ্ছি।”

The Elmore Bank had just put in a new safe and vault. Mr. Adams was very proud of it, and insisted on an inspection by everyone. The vault was a small one, but it had a new, patented door. It fastened with three solid steel bolts thrown simultaneously with a single handle, and had a time-lock. Mr. Adams beamingly explained its workings to Mr. Spencer, who showed a courteous but not too intelligent interest. The two children, May and Agatha, were delighted by the shining metal and funny clock and knobs.




The Elmore Bank (এলমোর ব্যাঙ্ক) had just (এইমাত্র) put in (লাগিয়েছে) a (একটি) new (নতুন) safe (সিন্দুক) and (এবং) vault (সিন্দুকের ভিতরের আলমারি). Mr Adams (মি. অ্যাডামস্) was (ছিল) very (খুব) proud (গর্বিত) of it (এটা সম্পর্কে), and (এবং) insisted (জোর করল) on an inspection (দেখার জন্য) by everyone (প্রত্যেকের দ্বারা). The vault (আলমারিটি) was (ছিল) a (একটি) small (ছোট্ট) one (একটি), but (কিন্তু) it had (এটার ছিল) a (একটি) new (নতুন), patented (আধুনিক প্রযুক্তির দ্বারা তৈরী) door (দরজা). It (এটা) fastened (আটকে ছিল) with (দিয়ে বা সঙ্গে) three (তিনটি) solid (নিরেট) steel (স্টিলের) bolts (বল্টুর সঙ্গে) thrown (লাগানো আছে) simultaneously (একসাথে) with a single (একটি) handle (হাতল), and (এবং) had a time-lock (এটার ছিল একটি সময়-তালা). Mr.
Adams (মি. অ্যাডামস্) beamingly (উৎফুল্ল হয়ে) explained (ব্যাখ্যা করছিল বা বলছিল) its (এটার) workings (কাজকর্ম) to Mr Spencer (মি. স্পেনসারের কাছে), who (যে) showed (দেখিয়েছিল) a (একটি) courteous (সৌজন্যমূলক) but (কিন্তু) not (নয়) too (খুব) intelligent (বুদ্ধিদীপ্ত) interest (আগ্রহ). The two children (দুটি শিশু), May (মে) and (এবং) Agatha (আগাথা), were (ছিল) delighted (আনন্দিত) by (দ্বারা) the shining (চকচকে) metal (ধাতু) and (এবং) funny (মজার) clock (ঘড়ি) and (এবং) knobs (নব).

এলমোর ব্যাংক সবে মাত্র একটি নতুন সিন্দুক ও ভল্ট বসিয়েছে। এটা নিয়ে মিস্টার অ্যাডামস খুবই গর্বিত, এবং সবাইকে সেটি দেখানোর ব্যপারে জোর করতেন। ভল্ট টি ছিল একটি ছোট্ট, কিন্তু এটার ছিল একটি নতুন এবং উন্নত পদ্ধতিতে তৈরি দরজা। এটা আঁটা ছিল বা আটকানো ছিল তিনটি খাঁটি স্টিলের তৈরি বোল্ট দিয়ে, আর একটা মাত্র হাতল দিয়েই তিনটি বোল্টকে চালানো যায়, এবং ছিল একটি সময়-তালা। মিস্টার অ্যাডামস আনন্দিত হয়ে মিস্টার স্পেন্সারের কাছে এর কাজ কর্ম ব্যাখ্যা করেছিলেন, যে দেখিয়েছিল সৌজন্যতা বা ভদ্রতা কিন্তু খুব আগ্রহের সঙ্গে নয়। দুটি শিশু মে এবং আগাথা খুব আনন্দিত হয়েছিল চকচকে ধাতুর তৈরি এবং মজার সময় তালা এবং নবগুলি দেখে।

Unobtrusively: unnoticed (অলক্ষ্যে)
drug-store : medicine shop (ওষুধের দোকান)
livery buggy : horse and carriage (ঘোড়ার গাড়ি)




Read this “Jimmy Valentine : Analysis” and do the best result in your final exam.

Visit our website onlineexamgroup.com and get more updates for your final exam.

Write your comment in the Comment Box below.

WBCHSE
Jimmy Valentine : Analysis

Share with your friends

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *