Narration Change of Exclamatory Sentence || আবেগসূচক বা বিস্ময় সূচক বাক্যের উক্তি পরিবর্তন || Rules, Examples.

Narration Change of Exclamatory Sentence. Very Important for the development of English grammar. Enrich your knowledge in English grammar. Get the minute details off the rules of transforming sentences from direct speech into indirect speech.

ইংরেজি ব্যাকরণে একটি গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায় হলো উক্তি পরিবর্তন। আমরা সমস্ত ধরনের বাক্যের Narration Change বা উক্তি পরিবর্তন বিস্তারিতভাবে আলোচনা করেছি। এই পেজে আলোচনা করলাম আবেগসূচক বা বিস্ময়সূচক বাক্য বা Exclamatory Sentence -এর Narration Change বা উক্তি পরিবর্তন করার নিয়ম, তার সঙ্গে একাধিক উদাহরণ। এই নিয়মগুলি খুব ভালো করে তৈরি করলে যেকোনো ধরনের পরীক্ষায়় Exclamatory Sentence বা আবেগসূচক বা বিস্ময়সূচক বাক্যের Narration Change করতে কোথাও কোন অসুবিধা হবে না। আশাকরি ছাত্রছাত্রীরা ভীষণভাবে উপকৃত হবে।

Exclamatory Sentence Narration Change

প্রথমেই আমাদের জানতে হবে Exclamatory Sentence বা বিস্ময় সূচক বাক্য কাকে বলে।

যেসব Sentence (সেন্টেন্স) বা বাক্যের দ্বারা আনন্দ, বিস্ময়, দুঃখ প্রভৃতি আবেগ প্রকাশ করা হয় সেইসব বাক্যকে বিস্ময়সূচক বা আবেগসূচক বাক্য বলা হয়।!

যেমন (Such as):

What a beautiful picture it is! (কি সুন্দর ছবি!) (মনে রাখার বিষয় : বিস্ময়সূচক বা আবেগসূচক বাক্য What/How যোগ করে গঠিত হয়)

(মনে রাখতে হবে যে আবেগ সূচক বাক্যে Verb বা ক্রিয়াটি Subject (সাবজেক্ট) – এর পরে বসে এবং কখনও বা বাক্যের শেষে বসে।)

Hurrah! We have won the cricket match. (কি আনন্দ! আমরা ক্রিকেট খেলায় জিতেছি।)

(মনে রাখার বিষয়: বিস্ময় সূচক শব্দ যেমন (Hurrah! Alas! Ah! Hush! Fie! ইত্যাদি) এবং তারপর বিবৃতিমূলক বাক্য (Assertive Sentence) বসিয়ে বিস্ময়সূচক বাক্য বা Exclamatory Sentence গঠিত হয়)

Narration Change বা উক্তি পরিবর্তন করার নিয়ম:

1. Narration Change অর্থাৎ Direct Speech থেকে Indirect Speech এ রূপান্তর করার সময় Exclamatory Sentence টির দ্বারা যদি আনন্দ প্রকাশ করা বোঝায় তাহলে Reporting Verb এর পরিবর্তে ‘exclaim with joy’/shout with delight’ লিখতে হয়, দুঃখ প্রকাশ করলে ‘exclaim in sorrow’ এবং বিস্ময় প্রকাশ করলে ‘exclaim in wonder’ লিখতে হয়।

আবার অনুতাপ প্রকাশ করলে ‘confess with regret’, বিলাপ করা বোঝালে ‘lament’প্রভৃতি Verb ব্যবহার করতে হয়। এই Verb – গুলি ব্যবহার করতে হবে Direct Speech (ডাইরেক্ট স্পীচ) – এর Reporting Verb-এর Tense অনুযায়ী।

2. Linker বা সংযোজক হিসাবে ‘that’ ব্যবহার করা হয়।

3. এরপর আবেগসূচক বাক্যটিকে বিবৃতিমূলক বাক্যের গঠনে লিখতে হয়। অতি অবশ্যই Reporting Verb-এর Tense অনুযায়ী Reported Speech (রিপোর্টেড স্পীচ) – এর পরিবর্তনের নিয়ম মানতে হবে। প্রয়োজন অনুযায়ী Pronoun-এর পরিবর্তন করতে হবে।

4. এখানে আরও মনে রাখতে হবে Direct Speech – এ ব্যবহৃত আবেগ সূচক শব্দ (যেমন what/how) – এর পরিবর্তে Indirect Speech এ Noun – এর আগে ‘great’ এবং Adjective – এর পরে ‘very’ বসাতে হয়।

পরপর এই নিয়মগুলো অনুসরণ করে Narration Change করলে কোনভাবেই ভুল হওয়ার সম্ভাবনা থাকে না। উপরোক্ত নিয়মগুলি ছাড়াও আমরা বেশ কিছু উদাহরণ নিচে দিলাম বোঝার জন্য:

1. Direct Speech: The players said, “Hurray! We have owned the match.”

Indirect Speech: The players shouted with joy (or, exclaimed with joy) that they had won the match.

2. Direct Speech: He said, How happy I am!”

Indirect Speech: He exclaimed with joy that he was very happy.

3. Direct Speech: They said, “Alas! Our beloved leader is no more.”

Indirect Speech: They exclaimed in sorrow that their beloved leader was no more.

4. Direct Speech: The little girl said, “What a beautiful scenery it is!”

Indirect Speech: The little girl exclaimed in wonder that the scenery was very beautiful.

5. Direct Speech: The captain said to his players, “Bravo! You have played very well.”

Indirect Speech: The captain encouraged the players saying that they had played very well.

6. Direct Speech: The boy said, “Alas! I am undone.”

Indirect Speech: The boy lamented (or exclaimed in sorrow) that he was undone.

7. Direct Speech: He said, “Alas! I am ruined.”

Indirect Speech: He exclaimed in sorrow that he was ruined.

8. Direct Speech: He said, “How glad I am!”

Indirect Speech: He said that he was very glad.

9. Direct Speech: The children said, “Hurrah! We have got the prize.”

Indirect Speech: The children exclaimed with joy that they had got the prize.

10. Direct Speech: The king said, “Alas! Our enemies are too strong.”

Indirect Speech: The king exclaimed in sorrow that their enemies were too strong.

Parts of Speech || বাক্যাংশ বা বাক্যের বিভিন্ন অংশ

Narration Change of Optative Sentence – Click Here.

নিয়মিত ভিজিট করুন আমাদের ওয়েবসাইট onlineexamgroup.com আর পেয়ে যান মাধ্যমিক, উচ্চমাধ্যমিক ও অন্যান্য ক্লাসের ইংরেজি বিষয়ের প্রতিটি টেক্সট – এর বিস্তারিত আলোচনা, মাধ্যমিক ও উচ্চমাধ্যমিকের বিষয়ভিত্তিক সাজেশন, ইংরেজি গ্রামার, রাইটিং এবং সমস্ত ধরনের কম্পিটিটিভ পরীক্ষার প্রস্তুতির জন্য গুরুত্বপূর্ণ স্টাডি মেটেরিয়ালস।

Share with your friends

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *