Jimmy Valentine : Analysis and Detailed Study for Class XI Students, WBCHSE, West Bengal. Class – 13.

Jimmy Valentine : Analysis and Detailed Study for Class XI Students, WBCHSE, West Bengal. Read regularly and prepare yourself for your final exam.

Visit onlineexamgroup.com to get more updates.

Jimmy Valentine : Analysis

In a minute Jimmy’s pet drill was biting smoothly into the steel door. In ten minutes-breaking his own burglarious record-he threw back the bolts and opened the door.

Agatha, almost collapsed, but safe, was gathered into her mother’s arms.

In a minute (এক মিনিটের মধ্যেই) Jimmy’s (জিমির) pet (পোষ্য) drill (ড্রিল) was biting (কামড় দিচ্ছিল বা শক্ত করে ধরল) smoothly (মসৃনভাবে) into the steel door (স্টিলের দরজায়). In ten minutes (দশ মিনিটের মধ্যে)-breaking (ভেঙে দিয়ে) his (তার) own (নিজের) burglarious (চুরি সংক্রান্ত) record (রেকর্ড)-he (সে) threw back (ছুটিয়ে দিল) the bolts (বল্টুগুলি) and (এবং) opened (খুলে দিল) the door (দরজাটি).

Agatha (আগাথা), almost (প্রায়) collapsed (অজ্ঞান), but (কিন্তু) safe (নিরাপদ), was gathered (তাকে রাখা হোল) into her mother’s arms (তার মায়ের কোলে).

এক মিনিটের মধ্যেই জিমির পোষা ড্রিলটা অর্থাৎ প্রিয় ড্রিল মেশিনটা মসৃণ ভাবে কামড়ে ধরলো স্টিলের দরজাটি। 10 মিনিটের মধ্যে তার আগের সমস্ত চুরির নজির ভেঙে দিয়ে বা রেকর্ড ভেঙে দিয়ে বোল্ট গুলিকে ছুটিয়ে দিল এবং দরজাটি খুলে দিল।

প্রায় অচৈতন্য, কিন্তু নিরাপদ অবস্থায় তার মায়ের কোলে দেওয়া হল।

Jimmy Valentine put on his coat, and walked outside the railings towards the front door. As he went he thought he heard a far-away voice that he once knew call “Ralph!” But he never hesitated.

At the door a big man stood somewhat in his way.

Hello, Ben!” said Jimmy, still with his strange smile. “Got around at last, have you? Well, let’s go. I don’t know that it makes much difference, now.”

Jimmy (জিমি) Valentine (ভ্যালেন্টাইন) put on (পরে নিল) his (তার) coat (কোটটা), and (এবং) walked (হেঁটে গেল) outside (বাইরের দিকে) the railings (রেলিং-এর) towards (দিকে) the front door (সামনের দরজা). As (যখন) he (সে) went (গেল) he (সে) thought (ভাবল) he (সে) heard (শুনতে পেল) a (একটি) far-away (দূরের) voice (কন্ঠস্বর) that (যেটা) he (সে অর্থাৎ বেন প্রাইস) once (একদা) knew (জানত) call (ডাক) “Ralph (রালফ্)!” But (কিন্তু) he (সে) never hesitated (কখনও ইতস্ততঃ করত না).

At the door (দরজায়) a (একটি) big (বড় চেহারার) man (লোক) stood (দাঁড়িয়ে ছিল) somewhat (কোনো এক জায়গায়) in his way (তার রাস্তায়).

Hello, (হ্যালো) Ben (বেন)!” said (বলল) Jimmy (জিমি) still (তখনও) with his strange smile (মৃদু হাসি নিয়ে). “Got around (এসে গেলে অর্থাৎ খুঁজে পেয়ে গেলে)) at last (অবশেষে), have you (তাই না)? Well (ঠিক আছে), let’s go (চলো যাওয়া যাক). I don’t know (আমি জানি না) that (যে) it (এটা) makes much difference (অনেক পার্থক্য করে দেবে), now (এখন).”

জিমি ভ্যালেন্টাইন তার কোটটি পরে নিল এবং রেলিং পার হয়ে হেঁটে বেরিয়ে গেল সামনের দরজার দিকে। যখন সে গেল, সে ভাবলো সে শুনতে পাচ্ছে একটা দূরের কণ্ঠস্বর, যেটা একসময় সে এক সময় চিনত , তাকে ‘রালফ্’ বলে ডাকলো! কিন্তু সে কোন দ্বিধা বা ইতস্তত করল না ( অর্থাৎ সে থামল না)

দরজায় একটি বৃহদাকার মানুষ দাঁড়িয়ে ছিল তার পথে।

” হ্যালো, বেন!” জিমি বললো, তখনো তার মুখে অদ্ভুত হাসি। ” অবশেষে খুঁজে পেয়ে গেলে, তাই না? ঠিক আছে, চলো যাওয়া যাক। আমি জানিনা যে এখন বিরাট কিছু তফাৎ হবে।”

And then Ben Price acted rather strangely.

“Guess you’re mistaken, Mr. Spencer,” he said. “Don’t believe I recognise you. Your buggy’s waiting for you, ain’t it?”

And Ben Price turned and strolled down the street.

And (এবং) then (তখনই) Ben Price (বেন প্রাইস) acted (আচরণ করল) rather (বেশ) strangely (অদ্ভুত ভাবে).

“Guess (আমার মনে হয়) you’re mistaken (তোমার ভুল হচ্ছে), Mr. (মি.) Spencer (স্পেনসার),” he (সে অর্থাৎ বেন প্রাইস) said (বলল). “Don’t believe (বিশ্বাস করো না) I (আমি) recognise (চিনতে পেরেছি) you (আপনাকে). Your (তোমার) buggy (ঘোড়ার গাড়ি)’s waiting (অপেক্ষা করছে) for you (তোমার জন্য), ain’t it (তাই নয় কি)?”

And (এবং) Ben Price (বেন প্রাইস) turned (ঘুরল) and (এবং) strolled (হেঁটে চলে গেল) down the street (রাস্তা ধরে).

এবং তখনই বেন প্রাইস অদ্ভুতভাবে আচরণ করল।

” আমার মনে হয় তোমার ভুল হচ্ছে, মিস্টার স্পেন্সার,” সে বলল। ” এটা বিশ্বাস করো না যে আমি তোমাকে চিনতে পেরে গেছি। তোমার ঘোড়ার গাড়ি অপেক্ষা করছে তোমার জন্য, তাই না?”

এবং ব্রেন প্রাইস ঘুরল ও রাস্তা ধরে হেঁটে চলে গেল।

implements: tools (যন্ত্রপাতি)
strolled: walked casually (উদ্দেশ্যহীনভাবে হাঁটা)

Read this “Jimmy Valentine : Analysis” and do the best result in your final exam.

Visit our website onlineexamgroup.com and get more updates for your final exam.

Write your comment in the Comment Box below.

WBCHSE
Jimmy Valentine: Analysis

Share with your friends

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *